sâmbătă, 7 august 2010

Preces às sombras Clãs Dunankhan

Povo das sombras
Vós que andais na crista das montanhas
Vós que correis ao longo dos rudes caminhos pedregosos
Parlando sem som e sem voz
Sobre os caminhos das sombras dos vossos antepassados
Não compreendemos vossas palavras
Nem entendemos vossas discussões

Vós que vês o que vem adiante
Nesse caminho crepuscular onde os sóis que estão por vir se afundarão
Sentai-vos de pernas cruzadas e escutai o velho que vos fala a partir do mundo morto
Compreendeis o que ele diz?

Aquele que se suja de cinzas, estúpido como a madeira nada compreende
Comei o sangue, a sopa dos intestinos plenos, ficai com o fígado
Aqui eu ergo a carne que ofereço no prato
Eu a disponho como uma montanha
Eu a empilho como os fardos de peles
Dá-nos uma caça feliz
As gentes estúpidas porão questões
Porque destróis a boa carne em sacrifícios
Tu trarás maus golpes aos homens estúpidos

Voltai o vosso olhar para o cão negro
Tu atingirás com tua lâmina os obtusos

3 comentarii:

Puteţi Întotdeauna se va afişa un Bonke ou uma Afinsa ou BPN revizuiţi unele etichete mai vechi de Mercurii deus latronis înainte de a le publica et laica loggia Numai la postări sacana tuum